Kéztő alagút (carpalis tunnel) szindróma
Fordítás lengyel nyelvről
Ewa Leimer: Ez a beszámoló az én kérésemre készült. Szívből köszönöm!
Megkértem Mónika asszonyt, hogy írjon egy beszámolót a tüneteiről és annak okairól, mert miután konzultáltam Dr. Hamerrel erről a konkrét esetről, megtudtam tőle, hogy ilyen egyértelmű karpális alagút szindrómás (kéz alagút-szindróma) eset nincs az archívumában. Mivel személyes kapcsolatunk volt az érintett személlyel (Mónika asszony) és a férjével, akik „belélegezték” (azaz intuitíve megértették) a Germanische Heilkunde-t, és rendelkezésre állt egy agyi komputertomográfia (CT), így az esetet teljes mértékben dokumentálni tudjuk (azaz mind a 3 szint igazolható). Dr. Hamer kifejezte abbéli óhaját, hogy ez az eset (név nélkül) bekerüljön a "Vermächtnis der Germanischen Heilkunde„ ("Aranykönyv") című alapmű legújabb kiadásába, amelyet jelenleg nyomtatásra készítenek elő.
***
Ewa asszony kérésére elküldöm Önnek az esetem kórtörténetét:
2010 márciusa óta nagyon erős fájdalmat éreztem a jobb csuklómban. Az elektromiográfia1 kimutatta, hogy a JOBB CSUKLÓ karpális alagútja súlyos állapotban volt (a 6 lehetséges súlyossági fokozatból az 5. fokozatban). Mivel ez az állapot már 7 éve fennállt, a lehető leghamarabb műtétet javasoltak.
Amikor megkérdeztem, hogy mi okozta ezt az állapotot, az orvos egy meglehetősen szűkszavú választ adott:
Kedves asszonyom, ez az élet, ez jön magától!
Mivel van egy barátnőm, aki átesett egy ilyen műtéten, és a problémája egy év múlva újra megjelent, továbbá az orvosomtól ilyen „átfogó” és „szakszerű” választ kaptam a betegségem okáról, kétségbeesetten elhatároztam, hogy Ewa Leimer asszonytól fogok tanácsot kérni, és hogy a Germanischen Heilkunde szerint keresek megoldást a problémámra.
Titokban abban reménykedtem, hogy bár én és a férjem még csak alapfokon végeztük el a Germanische Heilkunde tanfolyamot és ezért én nem vagyok egyenrangú beszélgetőpartner2, Éva asszony mégis felveszi velem a kapcsolatot! Az első e-mailem után, amelyben először leírtam a problémámat, nagyon barátságos és gyors választ kaptam Ewatól. Megkért, hogy csináltassak egy agyi CT-t és felhívta a figyelmemet arra, hogy a tünetek egy függőben lévő gyógyulásra utalnak. A konfliktustartalom ebben az esetben egy önértékelési zavar a partnerrel kapcsolatban3.
Elvégeztettem az agyam CT-vizsgálatát, ami Lengyelországban még magánbetegként (saját magam fizettem) sem volt olyan egyszerű. A CD-t a CT-felvételekről elküldtem Ewa asszonynak Ausztriába. Akkoriban a konfliktus szemszögéből elemeztem az életemet. Átgondoltam minden körülményt, és végül egy maradt, ami megfelelt annak, amiről Ewa asszony beszélt.
7 évvel ezelőtt szabadságoltattam magam az állandó munkahelyemről, és a férjem egyik barátnőjével biztosítási brókerként kezdtem el dolgozni. Azt gondoltam, kitörök az iskolai munka egyhangúságából és üzletasszony leszek, aki páratlanul sok pénzt fog keresni. De ez nem így történt, komoly konfliktus alakult ki köztem és a férjem barátnője között. Rendkívül alábecsültnek éreztem magam.
Nem tudtam elviselni, hogy egy „primitív”, iskolázatlan ember – akit csak a pénz vezérel, nincsenek gyerekei, normális családja és egészen más az értékrendje az életben, mint nekem – sértően és tiszteletlenül bánjon velem.
Másfél évig voltam ebben a munkakörben, aztán azt mondtam, hogy „elég volt”.
Mondhatni – jó viszonyban – váltunk el, de ez a stressz 2009 decemberéig még bennem volt. Ezután részt vettem a Kundalini jóga tanfolyamon (tisztító tantra), majd rövid idő után megjelent az elviselhetetlen fájdalom a jobb csuklómban, amit Ewa asszony a vagotoniás fázisnak nevezett.
Akkoriban olyan képeket is küldtem Ewa asszonynak, amelyeken látszott, hogy jobbkezes vagyok. Ewa asszony megbeszélte az esetemet Dr. Hamerrel az agyi CT alapján, és így a Hameri Góc helyét pontosan meg lehetett határozni. Megegyeztünk, hogy hosszabban el fogunk beszélgetni.
Ewa asszony megerősítette mindazt, amiről addig beszéltünk, és pontosította, hogy a fájdalom a jobb csuklóban egy jobbkezes embernél önértékelési zavart (SWE) jelent, ami abból adódik, hogy képtelen a dolgokat kézben tartani, irányítani és kontrollálni. Természetesen a partnerrel való konfliktussal a hátterében.
Együtt újra elemeztük a helyzetet, amely 7 évvel ezelőtt lejátszódott. Arra a következtetésre jutottunk, hogy a Hameri Gócot nem a kolléganővel való elviselhetetlen kapcsolat okozta.
De valószínűleg egyébként is el tudtam volna viselni a helyzetet, hiszen a család bizonytalan anyagi helyzetének megváltoztatásáról volt szó. Ez csak a konfliktus háttere volt, a konfliktus lényege az önbecsülés elvesztése volt – egy anyának, egy barátnak, a felnövekvő lányai számára4.
Nem tudtam belenyugodni, hogy olyan keményen dolgoztam, és közben elhanyagoltam azt, ami nagyon-nagyon fontos volt számomra, mégpedig a családot és a lányaim felnőtté válását. Fiatalon vesztettem el az édesanyámat, és tudom, hogy ez mit jelent. Szóval keményen dolgoztam, elhanyagoltam a legfontosabb dolgot az életemben, és ennek ellenére sem kerestem semmit.
Több ezer zlotyt forgattam át másoknak, de a kezemben nem maradt semmi. A pénz „kirepült” az ablakon.
Ez elviselhetetlen volt számomra, és úgy döntöttem, hogy jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok. Így elváltak útjaink.
Ez még jobban megerősít abban, mennyire fontos volt számomra, hogy legyen egyfajta biztonság, ami lehetővé teszi számomra, hogy anyaként megvalósítsam önmagam. Dolgoztam, mint egy ökör, és mégsem volt pénz a kezemben. Megbolondultam, amikor valamilyen okból kifolyólag nem valósult meg a tökéletes szerződés, és megint nem kaptam jutalékot. Ám az állandó költségeket fizetni kellett, és a fazékba (ételre) is maradnia kellett valaminek!
Még egyszer visszatérek a fájdalom kezdetéhez5 a csuklómban.
Amikor nagyon erős, elviselhetetlen fájdalmat éreztem a csuklómban, és az orvosok a műtétet javasolták, alternatív gyógyászati módszereket kerestem, és kipróbáltam a hawaii terápiát "ho opono pono", hogy valahogy segítsen rajtam. A fájdalom majdnem eltűnt, de aztán visszatért. Már egyedül az, hogy a fájdalom átmenetileg enyhült egy kis sikerélmény volt nekem, mert a fájdalmat befolyásolni tudtam és így nélkülözhettem az erős fájdalomcsillapító tablettákat, amelyekről tudtam, hogy mennyire károsítják a szervezetemet.
Az Ewa asszonnyal való első kapcsolatfelvétel és a konfliktus megtalálása óta a fájdalom gyakorisága és intenzitása csökkent. Most („lekopogom") elfelejtettem a fájdalmat, és egyáltalán nem hiányzik. Nagyon hálás vagyok Dr. Hamernek, a Germanische-nek és Ewa asszonynak, hogy az ember ilyen egyszerű módon tud segíteni saját magán, csak meg kell érteni a mikéntjét, és nyitottnak kell lenni az ismeretekre.
A férjemmel biztosan részt veszünk a Germanischen Heilkunde második és harmadik6, szemináriumán.
Mégegyszer szívből köszönöm!
Hálás szívvel,
Alina Sekuła
Varsó, 2010.07.24.
***
Ewa Leimer megjegyzése:
Ennél az esetnél mindhárom szint (lélek - agy - szerv) lekérdezhető.
Csodálatosan világos, nagyon értékes beszámoló a tapasztalatokról! Dr. Hamer irodalma még nem jelenhetett meg lengyelül, de ennek ellenére a képzési programban való elkötelezett részvétellel a lengyelül beszélők számára is lehetőség van arra, hogy a Germanischen Heilkunde-vel segítsenek magukon.
Mónika asszonynál (jobbkezes) a tünetek a jobb csuklóban jelentkeztek, ami azt jelenti, hogy a biológiai konfliktus egy partnerrel összefüggésben általános értelemben (minden személy, kivéve anya/gyermek) érezhető volt.
Az eset nagyon világos, de a tapasztalati beszámoló írója azonban olyan megfogalmazást használ, amely ezt az egyértelműséget egy kicsit elhomályosítja. Monika asszony azt írja: „Ez ismét megerősít, hogy mennyire fontos számomra, hogy legyen egyfajta biztonság, ami lehetővé teszi számomra, hogy anyaként megvalósítsam önmagam.”
Ezen a ponton szeretnék korrigálni: A foglalkozás változtatás célja a pénzkeresés, természetesen a család támogatása, és ezzel a családnak és a gyerekeknek egy biztos egzisztencia megteremtése volt, de ennek a sajátos biológiai konfliktusnak mégsem ez volt a háttere. Ha Mónika asszony önértékelési zavarát az anyaság okozta volna, akkor a tünetek a test bal oldalán, pontosan a bal vállban jelentkeztek volna: „Én egy rossz anya vagyok”, „Anyaként kudarcot vallottam”.
Mónika asszony azonban nem a lányai miatt élt át DHS-t , (egy nagyon súlyos, drámai hatású és magányosan átélt, hirtelen fellépő súlyos lelki megrázkódtatást) hanem a férje barátnője(!) miatt. Amikor feladta a tanári állását, valami teljesen mást várt ettől a nőtől. A közös munka során azonban kiderült, hogy az a nő, akivel együtt dolgozott, nemcsak hogy nem olyan volt amire számított, hanem még „műveletlen emberként” is kezelte. (Ezt Mónikától tudtam meg telefonon).
Ezen kívül volt még egy nagyon fontos szempont: „nem tudok irányítani”, „nem vagyok ura a helyzetnek”. Kiderült, hogy a páratlanul sok pénzt kereső üzletasszonyról alkotott elképzelése szertefoszlott. Mónika asszony azt írja: Több ezer zlotyt forgattam másoknak, de a kezemben nem maradt semmi. A pénz „kirepült az ablakon”, és „rendkívül alulértékeltnek éreztem magam”.
Alulértékelt mint ingatlanügynök, de nem mint anya! Nagyon fontos, hogy odafigyeljünk ezekre az apróságokra!
Itt fontos megemlíteni, hogy erre Mónika asszony egy enyhe önleértékeléssel reagált. Ez okoz elváltozásokat az új mezoderma, az ún. csontvelő szövetében, de nem a csontban, hiszen az már egy súlyos önleértékelés. Ezek tehát a következők: Izmok, inak, porcok, nyirokcsomók, erek belső rétege (kivéve koszorúerek), kötőszövetek. Az izmok esetében az a személy, aki nehezen mozgatja valamelyik végtagját, motorikus konfliktust is elszenvedhet. Ez a két konfliktus a karpális alagút szindrómában gyakran egyidőben jelentkezik.
A Germanischen Heilkunde segítségével könnyedén segíthetsz magadon. Ha valaki egy konfliktus-aktív fázisban van és még mindig a konfliktus megoldása (CL) előtt áll, a DHS kitalálása általában nem elég. Ahhoz, hogy konfliktus megoldása bekövetkezzen, a „kőnek” le kell esnie az ember szívéről. Néha ahhoz, hogy az ember elérje ezt az állapotot, külső segítségre van szüksége, ilyenkor használhatunk különböző nem invazív módszereket, amelyek legalább nem ártanak. Mónika asszony az úgynevezett Kundalini jógát választotta. Ezen találkozások során egy bizonyos belső átalakulás ment végbe benne, mert ezt követően a beszámoló szerzője nyilvánvalóan belépett a megoldást követő fázisba, fájdalmai voltak.
A fájdalomnak egyénre szabott „nagysága” vagy „intenzitása” van. Mielőtt Mónika asszony rátalált a Germanische-ra, kétségbeesetten kereste a megoldásokat. Úgy tűnik ez a hawaii terápia, amelyről ír megnyugtatta őt, emiatt ellazulást tapasztalt és ennek következtében a fájdalomérzete is más lett.
Természetesen nem szabad megfeledkeznünk a sínekről sem, amelyek „automatikusan” ismétlődő aktivitást okoznak és meghosszabbítják az Értelmes Biológiai Különprogram (SBS) időtartamát. Amikor azonban felismerjük ezt a sín-mechanizmust, gyakran előfordul, hogy a sín(ek) eltűnnek. A legfontosabb dolog tudni azt, hogy mindennek, ami a testünkben történik jelentése van és valamilyen okból kifolyólag történik. Amikor a vagotonia befejeződött, a tünetek is megszűntek.
1 - Az elektromiográfia (EMG) egy elektrofiziológiai módszer a neurológiai diagnosztikában, amelyben az elektromos izomaktivitást mérik az izmok akcióáramainak alapján és azt (grafikusan) megjelenítik.
2 – „egyenrangú beszélgetőpartner” abban az értelemben, hogy elegendő tudással rendelkezik ahhoz, hogy a Germanische Heilkunde értelmében egyáltalán kérdéseket tudjon feltenni és a válaszokat is képes legyen megérteni. Ilyen beszélgetések csak a 2. szeminárium után lehetségesek.
3 - Mónika asszony jobbkezes
4 - ez a társítás nem korrekt, lásd a záró megjegyzést.
5 - Akkoriban Mónika asszony még nem ismerte a Germanische-t.
6 - A negyedik szemináriumi szint akkor még nem volt teljesen kidolgozva és integrálva a képzési programban.